
[오늘의 단어 티끌]
call [kɔːl]
1. (회의.사람을) 소집하다.
2.(파업.중지등을)요구하다, 명하다
3.(~을...이라고) 평가하다, 여기다.
1. 일기 - 소집하다 응용
The company said they will call a meeting for the online department once a month.
해석 : 회사에서 온라인 부서 회의를 한 달에 한 번 소집하겠다고 했다.
[숙어] 자주 쓰는 표현 복습하기.
* call a meeting 회의를 소집하다 공식적인 회의나 모임을 “열다/소집하다”는 의미로 자주 쓰임
*once a month 한 달에 한 번 빈도 표현에서 기본적으로 많이 쓰이는 구조
*say (that) ~ ~라고 말하다 전달된 내용을 인용하거나 보고할 때 흔히 사용됨
2. 일기 - 요구하다 응용
The Seoul city government called for the suspension of the city bus strike by reaching a wage agreement with the labor union.
해석 : 서울시는 노조와의 임금 협상을 타협하여 시내버스 파업을 중지할 것을 요구했다.
[숙어] 자주 쓰는 표현 복습하기.
*call for ~ ~을 요구하다 공식적인 요청이나 주장에 자주 사용됨. call for a strike (파업을 요구하다), call for action 등 다양하게 활용 가능
*suspension of a strike 파업 중단 suspension은 ‘일시 정지, 중단’을 의미함
*reach an agreement 합의에 도달하다 협상 결과 타협점을 찾았을 때 자주 쓰는 표현
*wage agreement 임금 협상(합의) 급여 조건에 관한 협상을 의미함
*labor union 노동조합 줄여서 the union이라고도 자주 표현됨
3. 일기 - 평가하다 응용
Marvel fans have picked Captain America: Civil War as one of the most legendary films in the entire Marvel movie series.
해석 : 마블 팬들은 마블 영화 시리즈 중 역대급으로 평가되는 영화로 캡틴 아메리카: 시빌 워 편을 꼽았습니다.
[숙어] 자주 쓰는 표현 복습하기.
*have picked ~을 선택했다, 꼽았다 현재완료형으로 사용되면 ‘지금까지의 선택 결과’를 강조함
*pick A as B A를 B로 선택하다 예: pick her as a leader (그녀를 리더로 뽑다)
*one of the most ~ 가장 ~한 것들 중 하나 빈도 높고 강한 비교 표현. 예: one of the most popular songs
*legendary film 전설적인 영화 영화나 인물, 업적을 매우 높이 평가할 때 자주 쓰임
*the entire ~ 전체 ~ 어떤 범주나 그룹 전체를 강조할 때 사용. 예: the entire team, the entire country
'티끌모아태산 공부법 [티태공★] > 영단어 티끌' 카테고리의 다른 글
[티태공/영단어 하루1개 도전] 5일차 (4) | 2025.06.18 |
---|---|
[티태공/영단어 하루1개 도전] 4일차 (6) | 2025.06.17 |
[티태공/영단어 하루1개 도전] 4일차 (4) | 2025.06.14 |
[티태공/영단어 하루1개 도전]2일차 (1) | 2025.06.12 |
[티태공/영단어 하루1개 도전] 1일차 (2) | 2025.06.11 |